日志更多
- [2010-12-18]【轉(zhuǎn)】我想“快閃”您聽說過“快閃族”嗎?他們是一群通過互聯(lián)網(wǎng)或手機(jī)聯(lián)系但是現(xiàn)實(shí)中互不相識(shí)的人,在特定的時(shí)間特定的地點(diǎn),一同做出令人意想不到的動(dòng)作,甚至無厘頭、無邏輯的滑稽搞笑行為,然后迅速消失…… 快閃,是英文flash mob的中文翻譯,它最早起源于美國紐約的曼哈頓。當(dāng)時(shí)一個(gè)名叫比爾的組織者召集了500余人,在紐約時(shí)代廣場(chǎng)的玩具反斗城中,朝拜一條機(jī)械恐龍,5分鐘后眾人突然迅速離去,快閃族因此而聞名。 這種活動(dòng)一經(jīng)傳開,各國網(wǎng)民立刻爭相仿效。在羅馬,300多人在10分鐘內(nèi)蜂擁至一家書店,向店員查詢一些根本不存在的書。又突然一同拍手后散去,整個(gè)過程不過15秒。 20多名都市男女,在國內(nèi)某城市的幾處繁華路段,他們先是叫住前面行走的年輕女孩,然后再到她們面前評(píng)頭論足一番,最后快速離開。 香港世貿(mào)中心的一家快餐店里人頭攢動(dòng)。突然沖進(jìn)來一幫外國人,扭動(dòng)身軀跳起了蹩腳的芭蕾舞。一分鐘后,這些人在眾人瞠目結(jié)舌中鼓掌歡呼,然后煙消云散...... 有人說,快閃族自娛且娛人,自愚且愚人,是有著頑童心態(tài)的人,還有人做了更深層的分析,快閃族的出現(xiàn)源于我們?cè)诔砷L過程中都有過類似的經(jīng)歷,都渴望挑戰(zhàn)權(quán)威,破壞規(guī)矩,在成人的氣急敗壞中體驗(yàn)快感...... 我沒有快閃過,但我欣賞和欽佩快閃族的勇氣,他們?cè)谟米约旱男≈腔?、小調(diào)皮為枯燥的現(xiàn)實(shí)生活添加著趣味,為繁重的工作與生存減壓,在虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界里,他們相識(shí)了,并且有了同樣的沖動(dòng),有點(diǎn)相識(shí)恨晚般聚到一起,制造出瞬間的快樂,大家得以會(huì)心一笑,然后散去,互不侵?jǐn)_,而下一次的“快閃”,他們或許彼此陌生,或許已經(jīng)謀面,不論如何,他們對(duì)生活的理解與體會(huì)是類似而相通的,于是一起快樂,然后閃走...... 這樣的相逢,是不是有點(diǎn)像江湖里的高手過招?而我一直認(rèn)為,“快閃族”從某種意義上說,可謂生活里的高手,他們用這樣另類調(diào)侃甚至令人愉快閱讀(2104) 回復(fù)(3) 查看全文>>
相片更多
分享更多